Monde Sensuel en an...
 
Partagez sur les réseaux sociaux:
Notifications
Retirer tout

Quel choix faire pour MondeSensuel à l'international Poll is created on Juil 22, 2018

  
  
  

Monde Sensuel en anglais, quel nom choisir ?

Page 1 / 3

Jules
(@jules)
Testeur de Sextoys
Adam et Eve
Noël
nombres de messages
Level 26
Inscription: Il y a 9 ans
Messages: 9889
Début du sujet  

Bonjour le forum 😛 !

j'ai un projet de traduire Monde Sensuel en anglais. C'est surtout un projet qui va m'aider personnellement pour travailler mon anglais car je vise une promotion "internationale" au sein de mon travail ( même si je sais dire "I have a big dick" et "I love to touch your boobs" ).

Nous avons déjà les photos ( signées mondesensuel.fr ), et les textes ( qui est la chose la plus longue à faire ).

Il suffit simplement de traduire le contenu. 

En viens donc le nom.

Si nous gardons le nom Monde Sensuel , comme pour www.mondesensuel.fr , il ne reste que le .net

Le .com étant déjà pris, et le monde-sensuel.com est pris pour le forum, et je ne souhaite pas que cela change.

Donc que faire ? changer de nom ? www.sensualworld.com par exemple. Mais les photos seront toujours tirées de www.mondesensuel.fr . Ou partir sur www.mondesensuel.net et le .net a moins de retour que le .com .

Comme toujours, l'avis du forum m'est important Smile .


Citer
Étiquettes du sujet
Bebeto
(@bebeto)
Level 1
Inscription: Il y a 8 ans
Messages: 45
 

Sympa cette internationalisation

Trouver un nom en anglais et original ?!  

Il faudra réfléchir...

Pas facile comme projet 

Like U


RépondreCiter
Tekki
(@tekki)
Level 3
Inscription: Il y a 9 ans
Messages: 499
 

Je vote mondesensuel.net, parce que certes l'international peut être sympa, mais c'est un site d'origine française 😉 Et de toutes façons le français est d'une manière globale bien accueillit dans le monde.

On ne subit pas la vie, on provoque chacun de ses instants.


RépondreCiter
ex-GB_BoobsLover
(@gb_boobslover)
Auteur de récit
Noël
nombres de messages
Level 19
Inscription: Il y a 8 ans
Messages: 7848
 

Ton idée est très intéressante, Jules  ?   Elle m'intéresse  ?  ?  ? 

L'idée tiens la route, Tekki, mais je pense qu'un nom anglophone aura plus d'impact auprès de la communauté anglophone.

Par mes fréquentations sur Twitter, je peux vous garantir que, côté monde du sexe et de la sensualité, les termes anglophones dominent de loin ceux des français, et on trouve une très large communauté "d'adeptes du sexe" anglophones que francophone. Côté Français, vous trouvez les Français, les Belges, et une partie des Canadiens, parmi ceux qui font le plus de poids (les pays africains francophones ne pèsent pas des masses). Côté anglophone, nous avons le Royaume-Uni, une large partie du Canada (beaucoup plus que du côté Canada francophone), et enfin, les Etats-Unis, à eux seuls, constituent la majorité écrasante des anglophones avec leur population gigantesque.

Côté population d'utilisateurs, le francophone ne fait pas le poids.

Et n'oubliez pas la façon dont procède un utilisateur potentiel dans sa recherche. Il ne va pas s'amuser à chercher quelque chose en français. Et je ne suis pas convaincu qu'il aura forcément envie de regarder un site avec un titre français (par exemple, regarde-t-on des sites en tchèque, en polonais, en roumain ou en portugais, nous autres Français ?) On est certes habitué à regarder des sites en anglais, mais justement, c'est parce que dans ce domaine, l'anglais écrase tout : on ne voit quasiment que ça !!!

Et n'oubliez pas une chose : le titre d'un site est un mot-clé en lui-même. Le gars tapera ses mots-clés, en anglais : il trouvera des titres correspondants à ces mots-titres en anglais. Ainsi que le contenu. Le titre pèse lourd en terme de mot-clé : c'est important !

Alors, je suis d'avis d'internationaliser le nom de façon à ce que ce soit accessible au plus de lecteurs anglophones possible : en internationalisant dans leur langue ! Par conséquent, Sensualworld.com.

GB, passionné de gros seins et de lactation, pour vous servir


RépondreCiter
Jules
(@jules)
Testeur de Sextoys
Adam et Eve
Noël
nombres de messages
Level 26
Inscription: Il y a 9 ans
Messages: 9889
Début du sujet  

dans ce cas là, il ne vaudrait mieux ne pas choisir un autre nom que Mondesensuel et Sensualworld si on veut être mieux répertorié ? 

Merci GB !


RépondreCiter
ex-GB_BoobsLover
(@gb_boobslover)
Auteur de récit
Noël
nombres de messages
Level 19
Inscription: Il y a 8 ans
Messages: 7848
 
Posté par: Jules

dans ce cas là, il ne vaudrait mieux ne pas choisir un autre nom que Mondesensuel et Sensualworld si on veut être mieux répertorié ? 

Merci GB !

De rien, Jules 😉

Perso, Sensualworld m'a l'air plutôt bien, et représente bien la version anglophone du petit "monde sensuel" de Don Camillanna 😉

Ou alors, il faudrait une refonte totale du titre pour une meilleure indexation du site en français et en anglais, de sorte que ça se ressemblent fidèlement

GB, passionné de gros seins et de lactation, pour vous servir


RépondreCiter
Jules
(@jules)
Testeur de Sextoys
Adam et Eve
Noël
nombres de messages
Level 26
Inscription: Il y a 9 ans
Messages: 9889
Début du sujet  

Le site français restera comme tel. 

Le site anglophone lui, j'hésite entre rester sur mondesensuel, après tout, Dorcel et Jacquie et Michel gardent bien leur nom.
Transformer le nom en anglais, ou changer radicalement de nom pour une meilleur indexation. 

J'ai déjà traduits deux articles en anglais. Merci google translate et mon dictionnaire d'anglais pour ça. Au moins ça me fait travailler mon anglais 😛 .


RépondreCiter
ex-GB_BoobsLover
(@gb_boobslover)
Auteur de récit
Noël
nombres de messages
Level 19
Inscription: Il y a 8 ans
Messages: 7848
 
Posté par: Jules

Le site français restera comme tel. 

 

smb militaire

OK, c'est toi qui voit 😉

 

GB, passionné de gros seins et de lactation, pour vous servir


RépondreCiter
Filosexy
(@filosexy)
Auteur de récit
Level 3
Inscription: Il y a 8 ans
Messages: 364
 

Je suis d'accord avec toi GB, oui l'anglais est plus utilisé mais le français donne un côté «so cute» et comme on a une bonne cote «sexe» auprès de l'international, et parfois, une ligne en français rend un titre ultra populaire....

Voulez vous coucher avec moi... ce soir?

 

Quand il gèle à pierre fendre dans les parcs, ya les fesses des statuts qui s'écartent.


RépondreCiter
Anna
 Anna
(@anna)
Testeur de Sextoys
Auteur de récit
Adam et Eve
Noël
nombres de messages
Level 12
Inscription: Il y a 12 ans
Messages: 6850
 

moi je trouve que "mondesensuel.net c'est ma petite frenchtouch XD


RépondreCiter
Jules
(@jules)
Testeur de Sextoys
Adam et Eve
Noël
nombres de messages
Level 26
Inscription: Il y a 9 ans
Messages: 9889
Début du sujet  

Merci pour les votes 😉 .


RépondreCiter
Soaps
(@soaps)
Level 3
Inscription: Il y a 8 ans
Messages: 63
 
Posté par: Jules

Le site français restera comme tel. 

Le site anglophone lui, j'hésite entre rester sur mondesensuel, après tout, Dorcel et Jacquie et Michel gardent bien leur nom.
Transformer le nom en anglais, ou changer radicalement de nom pour une meilleur indexation. 

J'ai déjà traduits deux articles en anglais. Merci google translate et mon dictionnaire d'anglais pour ça. Au moins ça me fait travailler mon anglais 😛 .

Tout dépend de votre vision du site.

Si vous concevez Monde Sensuel comme une marque, mieux vaut le laisser tel qu'il est là ! 

Maintenant, si c'est pour plus de visibilité, alors pourquoi pas changer...

Moi,  je suis parti pour rester à Monde Sensuel ?

Je baise, donc je jouis


RépondreCiter
Jules
(@jules)
Testeur de Sextoys
Adam et Eve
Noël
nombres de messages
Level 26
Inscription: Il y a 9 ans
Messages: 9889
Début du sujet  

En effet. Est ce que le site anglais sera la pour attirer du monde et faire des vues ? Permettant d'avoir une ouverture plus grande et d'avoir de nouveaux partenariats plus intéressant ( tenues latex: fucking machine et autre produits haut de gamme ) 

Où est ce la continuité de l image mondesensuel ?


RépondreCiter
lalyonnaise
(@lalyonnaise)
Level 3
Inscription: Il y a 8 ans
Messages: 501
 

je préfère monde sensuel.net, c'est un site français, alors pourquoi le changer. et au moins, les anglophones sauront écrire monde sensuel en français, héhé


RépondreCiter
souslesoleil
(@souslesoleil)
Donateur
Noël
Level 16
Inscription: Il y a 9 ans
Messages: 1493
 

Je ne sais les répercutions d’un .net ou d’un .com… mais il me semble qu’il faut garder la « french-touch » d’Anna ; c’est une identité. Les anglophones sont réputés pour leur « direct », les italiens pour leur « farniente et gominé », les français pour leur galanterie…  Paris, ville de lumière et romantique… Ils préfèrent le mot « rendez-vous » que meet (ic) (on l’entend même dans les films VO)… Le charme…  C’est une marque de fabrique…  ? 


RépondreCiter
Page 1 / 3

Partagez sur les réseaux sociaux: