Tu sais, GB, moi ici je fonctionne comme avec mes potes à la terrasse d'un café ; On peut s'en envoyer plein la gueule; on s'en tape dans la main... On est ensemble...
le mot "pénis" (champignon) en 1er m'importait peu; par contre "lactaire délicieux"; j'trouvais ça amicalement taquin...
Euh... Quand tu dis "pénis", qui voudrait dire champignon selon toi, ce serait dans quelle langue ? Car je n'arrive toujours pas à te suivre. Sûr, ce n'est pas de l'anglais. Mon cerveau, c'est un décodeur, et là il bug, alors aide-moi s'il te plait ?
GB, passionné de gros seins et de lactation, pour vous servir
C'est plutôt le mot "champignon" qui, symboliquement, illustrerait le pénis... (A ma vue ). Mais je ne te le traduirai pas en chinois...! "coutumes, coutumes... "
C'est plutôt le mot "champignon" qui, symboliquement, illustrerait le pénis... (A ma vue ). Mais je ne te le traduirai pas en chinois...! "coutumes, coutumes... "
Fallait être plus explicite, on n'a pas tous ta façon de pensée (moi le premier) ?
GB, passionné de gros seins et de lactation, pour vous servir